Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - Tritonio

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 20 av okkurt um 42
1 2 3 Næsta >>
98
Uppruna mál
Enskt We wish you and your family a merry Christmass...
We wish you and your family a merry Christmas and may the new year bring you health and happiness.

John and Jane.
We are sending this to a man.

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt Życzymy Tobie i Twojej rodzinie Wesołych Świąt
17
Uppruna mál
Grikskt έγραψα με τη Μετάφραση
έγραψα με τη Μετάφραση

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I wrote (something) along with the "Translation
32
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt δάμε σπίτι μόλις εμπήκα. Ήμουν δουλειά.
δάμε σπίτι μόλις εμπήκα. Ήμουν δουλειά.
Before edit:
dame spiti molis empika. Imoun doulia

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Here, I've just got home. I was at work.
168
Uppruna mál
Grikskt ίσα που πρόλαβα.... Να σε χαιρόμαστε κ πιο πολύ...
μου να σε χαιρόμαστε!Να τα εκατοστήσεις!Φιλιά πολλά


ίσα που πρόλαβα.... Να σε χαιρόμαστε κ πιο πολύ η όμορφη οικογένεια σου ,χρόνια πολλά Γιάνναρε πάντα γερός κ ευτυχισμένος, φιλιά στο κορίτσι κ στο αγόρι μας!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I just got here in time... May we enjoy your presence...
32
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Απ´τα χέρια σου.... και ό,τι διαλεξεις!!!
Απ´τα χέρια σου.... και ό,τι διαλεξεις!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You can pick either for me, as long as it's made by you!!!
73
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt M: τι γέλιο
Μ: τι γέλιο
Μ: το γατουλινο
Μ: αργησα να μπω γιατι εκανε ενημερωσεις το σκάηπ απο μονο του

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt M: It was really funny
96
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών"...
Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών" - συμπεριλαμβανομένων και των like, καλό μεσημέρι και καλό υπόλοιπο ημέρας!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt To the "hostess" and the whole "congregation of hearts"
121
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Ευθέως λοιπόν, καλή δύναμη για μη παραίτηση κι...
Ευθέως λοιπόν, καλή δύναμη για μη παραίτηση κι ακόμη περισσότερο για δουλειά στον εαυτό μας, που υπό τις παρούσες συνθήκες είναι ηρωισμός. Την αγάπη μου!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Straight ahead then. Let us have the strength to never surrender and
209
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt χτες με ειχε παρει τηλ....
χτες με ειχε παρει τηλ. η Νικη του Αλεξοπουλου.
Ειχε παει πανω,νομισε οτι ειμαι ακομη Κέρκυρα.
Ηταν μονος μου ειπε κ γενικα στενοχωρημενος. Ειπε οτι εχει μετανιωσει πικρα που εφτιαξε αυτο το σπιτι.
ΜΙΚΡΑ Κ ΜΕΓΑΛΑ ΣΠΙΤΙΑ θελουν φωνες παιδιων κ μεγαλων χαρουμενες.
Part of a message.Tks

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Yesterday, I received a phonecall
28
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Τη δροσια του να χεις Μαρια μου..!!!
Τη δροσια του να χεις Μαρια μου..!!!
A girl friend of mine posted on G+ a watermelon photo with a coment:
"Good and Refreshing afternoon to all"
And got this in greek .....we don't understand it even with a translator
Thanks for all the help.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Dear Maria, may you feel and be as fresh as this..!!!
139
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt αυριο ο καραμπελας φευγει για κορωνη. Ο αλεξ...
αυριο ο καραμπελας φευγει για κορωνη.
Ο αλεξ θελει να παει κ θα παει. Απλα το ανεφερα στον μπαμπα του, δεν μου πεφτει λογος, οπως εχεις καταλαβει δεν με ενδιαφερει, ειπε. ΑΥΤΑ

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Karampelas is leaving for Koroni. Alex...
255
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt FR: εν τω μεταξύ μίλησα με την μάγδα, την φίλη...
FR: εν τω μεταξύ μίλησα με την μάγδα, την φίλη μου λογίστρια, αυτή που θα την ρωτούσα για τον εργατολόγο σου κλπ, και το ξεχάσαμε...

MA: εγω παντως οσο το σκεφτομαι, τοσο θελω να τα παω στον εργατολογο, για ασφαλεια. Μπουρδελο ειναι το ικα... Ας ειμαι σιγουρη οτι ολα ειναι ενταξει απο μενα προς αυτους

MA: προς το ικα.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt FR: In the meantime I spoke with Magda, my friend
164
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο...
Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο αγροτοδουλειες. Κ φευγοντας τον εγραψαν στη διασταυρωση κακοβατου γιατι ειχε περασει 4 μηνες απο την ημ. που επρεπε να περασει κτεο. 400
Τωρα θα του παω το αυτοκ. στο κτεο.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Yesterday he came back at 2:30. Dead tired. Because of
323
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt - μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο...
- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο να δινει. Αυτο που εχεις με τον τομ, δεν ειναι τιποτα.
- k tην αλλη φορα τα ιδια μου ειχε πει. Εχω κουφαθει με την σιγουρια του.
- αλλα αυταρχικος ειναι σιγουρα
- ο π. με φοβιζει στιγμες.... παρακαλουθει ανα πασα στιγμη τη ζωη μου εδω. Πως?
-τωρα τελευταια που εχω αραιωσει εχει κ μικροτερη αντιδραση. Του ειπα του σ οτι εχω αραιωσει αρκετα αλλα δεν εχω κοψει.
I just ask for help translating the sentences I couldn't totally understand from dialogue...
The ones I could understand I cut them off.
Tks.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt He told me, that "P." is even capable of beating
159
Uppruna mál
Grikskt Ο πελάτης θέλει με την ποσότητα υλικού που μας...
Ο πελάτης θέλει με την ποσότητα υλικού που μας έστειλε να φτιάξουμε καινούργια χωνευτήρια χωρίς να απαιτείται η προσθήκη νέας ποσότητας.
Ο πελάτης δεν θέλει να πληρώσει καμία επιβάρυνση στην αρχική τιμή.
Βρετανική

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The client wants us to...
95
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Το απόλυτο τίποτα-έχω αλλάξει συνήθειες, να μην τον πετυχαίνω.
Το απόλυτο τίποτα-έχω αλλάξει συνήθειες, να μην τον πετυχαίνω. Δεν με έχει ενοχλήσει, δεν ενοχλώ. Τι να σου πω. Δεν ξέρω.
b.e."To apolyto tipota - exw allaksei synitheies na mhn ton petyxainw. Den me exei enoxlisei, den enoxlw - ti na sou pw. Den kserw." (User10)

Learning greek, and currently trying to follow a conversation on a forum and I am a bit stuck on the above phrase. It was a response when someone asked "so what happened with Tom?" - any help will be greatly appreciated! Thanks.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Absolutely nothing. I've changed my routine...
65
Uppruna mál
Grikskt Φτάνει με τα αιτήματα...
Μου έχετε ζαλίσει τον έρωτα με τα αιτήματα παιχνιδιών. Δεν γουστάρω, πώς το λένε...
B.e. "Mou exete zalisei ton erwta me ta aitimata paixnidiwn,dn goustarw pos t lene" (User10)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Enough with the requests...
1 2 3 Næsta >>